Home Master Index
←Prev   2 Samual 24:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הכל נתן ארונה המלך--למלך ויאמר ארונה אל המלך יהוה אלהיך ירצך
Hebrew - Transliteration via code library   
hkl ntn Arvnh hmlk--lmlk vyAmr Arvnh Al hmlk yhvh Alhyk yrTSk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnia dedit Areuna rex regi dixitque Areuna ad regem Dominus Deus tuus suscipiat votum tuum

King James Variants
American King James Version   
All these things did Araunah, as a king, give to the king. And Araunah said to the king, The LORD your God accept you.
King James 2000 (out of print)   
All these things, O King, Araunah gives unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD your God accept you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.

Other translations
American Standard Version   
all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, Jehovah thy God accept thee.
Darby Bible Translation   
All these things, O king, doth Araunah give to the king. And Araunah said to the king, Jehovah thy God accept thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All these things Areuna as a king gave to the king: and Areuna said to the king: The Lord thy God receive thy vow.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.
English Standard Version Journaling Bible   
All this, O king, Araunah gives to the king.” And Araunah said to the king, “May the LORD your God accept you.”
God's Word   
All this Araunah gave to the king and said, "May the LORD your God accept you."
Holman Christian Standard Bible   
My king, Araunah gives everything here to the king." Then he said to the king, "May the LORD your God accept you."
International Standard Version   
Your majesty, Araunah gives all of this to the king." Araunah also told the king, "May the LORD your God be pleased with you!"
NET Bible   
I, the servant of my lord the king, give it all to the king!" Araunah also told the king, "May the LORD your God show you favor!"
New American Standard Bible   
"Everything, O king, Araunah gives to the king." And Araunah said to the king, "May the LORD your God accept you."
New International Version   
Your Majesty, Araunah gives all this to the king." Araunah also said to him, "May the LORD your God accept you."
New Living Translation   
I will give it all to you, Your Majesty, and may the LORD your God accept your sacrifice."
Webster's Bible Translation   
All these things did Araunah, as a king, give to the king. And Araunah said to the king, The LORD thy God accept thee.
The World English Bible   
all this, king, does Araunah give to the king." Araunah said to the king, "May Yahweh your God accept you."